Monday Night /Monday Night Modulo Protesta/Protest Form
Come compilare il Form da sottoporre al Comitato Proteste del Vskrestart.
Evidenzia il form in giallo che segue (tenendo premuto il tasto sin del mouse) e fai copia (click col tasto destro oppure control+C). Poi clicca su “nuovo argomento” e si apre una nuova discussione .Compila il campo oggetto con ad es "MN n. xxx Albervita vs Donmasino" e nella finestra che si apre incolla il form che hai copiato (Control+V) e compilalo con i campi richiesti e con gli allegati richiesti. Al termine premi "Invia". Eventuali modifiche possono essere introdotte in qualunque momento premendo "modifica".
Dopo aver cliccato il pulsante "invio" attendere il messaggio di chiusura del processo.
In questo modo la protesta verrà pubblicata .
La protesta va inoltrata in accordo con le disposizioni dell'ART. 11 del "Regolamento Generale Regate di Flotta" del VSKRestart.
Per velocizzare l' upload si consiglia di convertire gli screeshots che il gioco salva in formato bmp (parecchi megabyte) in formato jpg (pochi kilobyte).
How to fill the Form to be submitted to the Vskrestart Protest Committee
Evidence the form that follows in yellow (keeping the left button) and make "Copy" (eithr with the right button or "Control+C"). Then click on “New Topic” and a thread is opened. Fill the Object field with for example "MN n. xxx Albervita vs Donmasino") and in the windows below past the form (Control+V) and fill the fields required with the required annexes. At the end press Invio/Send.Should you need any modification you could do it anytime by pressing "modifica".
After clicking the "submit" button, wait for the message of the closing process.
In this way the Protest will be published .
The protest must be hailed in accordance with the provisions of ART. 11 of the VSKRestart "Fleet Race General Rules"
To speed up the upload, it is suggested to convert the screenshot from .bmp (heavy) to .jpg (light) format.
Fields required *
Your boat name - tuo nome barca * :
Date - data * : xx.xx. 202x
MN number - numero *
Group / Girone * (A, B, C)
Qualify (1 or 2)
Final * (A, B or C)
Protested boat - barca protestata *
Time infraction - minuto infrazione
ex; 12:35
Description-descrizione *
Vsk It gave penalty ? vsk ha dato penalità ?
yes - si
no
what ? - quale ?
ex: 18.2.a
screenshot *
screenshot 1 xyz.jpg
screenshot 2 xyz.jpg
Redress requested ? : Y/N (If Y replay is required *)
TOPIC: Monday Night n.242 - Defender vs Marino
Monday Night n.242 - Defender vs Marino
4 years 1 month ago #5271
Your boat name - Tuo nome barca : DEFENDER
Date - data : 09.11.2020
Monday night number - numero : 242
Group / Girone A
Final
Letter / Lettera : A
Protested boat - Barca protestata : MARINO
Time infraction - Minuto infrazione : 21'10"
Description - Descrizione : Marino arriva in boa sottovento e fuori lay, all'ultimo momento orza per forzare l'entrata, prende la boa e mi da penalità.
(Marino arrives on the leeward mark and out of lay, at the last moment luffs to force entry, takes the mark and gives me a penalty.)
Vsk It gave penalty ? Vsk ha dato penalità ?
Yes - Si
What ? - Quale ?
18.2.a
Fatti :
Defender e Marino entrano ingaggiati in boa. Si verifica un contatto tra gli alberi che danneggia Marino che si ferma e successivamente tocca la boa.
Decisione
In accordo con la regola 18.2.a Defender era obbligato a tenersi discosto.
La protesta non può essere accolta.
A Marino spetta un redress che tuttavia non può essere applicato in quanto non ha terminato la regata (DNF)
Facts: [/ b]
Defender and Marino enter overlapped at the mark. There is a contact between themasts that damages Marino who stops and then touches the buoy.
Decision [/ b]
In accordance with rule 18.2.a, Defender was required to keep clear.
The protest cannot be accepted.
Marino is entitled to a redress which, however, cannot be applied as Marini did not finish the race (DNF).
The topic has been locked.
Monday Night n.242 - Defender vs Marino
4 years 1 month ago #5285
Defender e Marino entrano ingaggiati in boa. Si verifica un contatto tra gli alberi che danneggia Marino che si ferma e successivamente tocca la boa.
Decisione
In accordo con la regola 18.2.a Defender era obbligato a tenersi discosto.
La protesta non può essere accolta.
A Marino spetta un redress che tuttavia non può essere applicato in quanto non ha terminato la regata (DNF)
Facts:
Defender and Marino enter overlapped at the mark. There is a contact between the masts that damages Marino who stops and then touches the buoy.
Decision
In accordance with rule 18.2.a, Defender was required to keep clear.
The protest cannot be accepted.
Marino is entitled to a redress which, however, cannot be applied as Marini did not finish the race (DNF).